虽然沃尔夫的书将矛头直指特朗普,但目前最直接的“输家”无疑是班农。据美国《新闻周刊》4日报道,特朗普女儿伊万卡的推特当天下午不再关注班农;特朗普的私人律师已发函给班农,指控他与沃尔夫的对话违反白宫的保密协议,不排除法律行动。
稍微懂一点英语的人都应该知道,“Bitch”这个单词通常用来侮辱女性,大概意思是母狗、荡妇和坏女人,比汉语中的婊子和妓女还要恶毒。而“干了她”或者“办了她”之类的短语,虽然描写的是性行为,用的却是从骨子里攻击女性的词儿。
《国家能源局:保障民生 合理降低清洁取暖成本》李耀东辩护律师王振宇则认为,在案证据仅有言辞证据,且前后不一,不能形成闭合的证据链条。此外,涉案钱款的来源、去向均不明,不足以定罪。
相关报道




